.: SensualEaster

Some come here in the morning, some come here in the night. Capitate qui a tutte le ore… e quindi devo darvi almeno la scelta tra due cose belle da ascoltare in vista di un bel weekend di festa e di relax. Anche perchè, classicamente, in Italia, a Pasqua piove. Sempre. It always rains during holidays time. So I want to offer you something to listen in the morning and something to listen in the evening, just to relax as you give up yout plans 😀

LP is for the morning and I really love her whistle.. like a bird inviting you out of bed

When you get up you will want (to cook) my brioches with almonds…

… and you will want this breakfast:

Hey… I made them yesterday… you got to work (a bit) if you want to have fun later! Eh sì… se volete delle fantastiche brioche alle mandorle e yogurt, dovete impegnarvi un po’.. anche se, la ricetta non è poi molto impegnativa. You won’t have to work much, but you will need at least 1 hour & 30 minutes for the rising. Serve almeno 1 ora e mezza di lievitazione, ma solo 15 minuti di cottura.

Questa è la versione light, cioè poco zucchero e niente burro. Sono buone ma servono soprattutto da base per la marmellata o quel che vi piace. The light version is not so sweet but it’s perfect with jam or marmalade:

125 gr manitoba flour – farina manitoba
125 gr regular flour – farina normale
brewer’s yeast – lievito di birra
70 gr yogurt (I used vanilla yogurt)
30 gr sugar
25 gr oil
0,1 lt water
almonds in slices – mandorle a fette

If you want them “richer”, you use butter (30 gr at least) instead of oil and double the sugar.

Melt the yeast in the water with a bit of sugar. Sciogliete il lievito di birra nell’acqua tiepida con un pochino di zucchero.

Poi impastate la farina, l’olio, il lievito, lo yogurt e lo zucchero. Then blend all the ingredients.

Let it rise for 1 hour. Lasciate lievitare per 1 ora.

Poi fate delle palline e lasciatele lievitare ancora almeno 30 minuti. Then make some little balls and let them rise 30 minutes more.

Add the almonds on top and cook in the oven at 160°C – 170°C for 15 minutes. Decorate con le mandorle e cuocete per circa 15 minuti a 160°C – 170°C.

Easter has its roots in ancient rebirth cults. La Pasqua ha le sue radici nei culti della rinascita. Quindi è una festa sensuale… così queste brioches hanno la forma di piccoli seni. So I made small “tits-brioches”.

Well… Americans called their mountains in Wyoming “Grand teton”… I can call my brioches small tits, can I ? 😀 I was there in 1997 and was really an amazing place. E’ un posto meraviglioso… se non ci siete stati, andateci e godetevi la natura.

Grand Teton National Park

They (both) really look good and can make you happy.

And Amy, declaring all her love for “us”, more than we will ever know, is for your evening. Have a good evening and a good Easter. Buona Pasqua…

…and have a good breakfast tomorrow, one that you want to have every day

2 thoughts on “.: SensualEaster

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...